بازگشت

در زيارت مخصوص ماه رجب


دعاؤه عليه السلام

في زيارة مختصة بشهر رجب اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذي اَشْهَدْتَنا مَشْهَدَ اَوْلِيائِهِ فيرَجَبٍ، وَاَوْجَبَ عَلَيْنا مِنْ حَقِّهِمْ ما قَدْ وَجَبَ، وَ صَلَّي اللَّهُ عَلي مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ وَ عَلي اَوْصِيائِهِ الْحُجُبِ.

اَللَّهُمَّ فَکَما اَشْهَدْتَنا مَشْهَدَهُمْ، فَاَنْجِزْ لَنا مَوْعِدَهُمْ، وَاَوْرِدْنا مَوْرِدَ هُمْ، غَيْرَ مَحَلِّئينَ عَنْ وِرْدٍ في دارِ الْمُقامَةِ وَالْخُلْدِ.

وَ السَّلامُ عَلَيْکُمْ. اِنّي قَدْ قَصَدْتُکُمْ وَاعْتَمَدْتُکُمْ بِمَسْأَلَتي وَ حاجَتي، وَ هِيَ فَکاکُ رَقَبَتي مِنَ النَّارِ، وَالْمَقَرُّ مَعَکُمْ في دارِ الْقَرارِ مَعَ شيعَتِکُمُ الْاَبْرارِ، وَ السَّلامُ عَلَيْکُمْ بِما صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَي الدَّارِ.

اَنا سائِلُکُمْ وَ امِلُکُمْ فيما اِلَيْکُمُ التَّفْويضُ، وَ عَلَيْکُمُ التَّعْويضُ، فَبِکُمْ يُجْبَرُ الْمَهيضُ، ويَشْفِي الْمَريضُ، وَ ما تَزْدادُ الْاَرْحامُ وَ ما تَغيضُ.

اِنّي لِسِرِّکُمْ مُؤْمِنٌ، وَ لِقَوْلِکُمْ مُسَلِّمٌ، وَ عَلَي اللَّهِ بِکُمْ مُقْسِمٌ، في رَجْعي بِحَوائِجي وَ قَضائِها وَاِنْجاحِها وَ اِبْراحِها، وَ بِشُؤْني لَدَيْکُمْ وَ صَلاحِها، وَ السَّلامُ عَلَيْکُمْ، سَلامَ مُوَدِّعٍ وَ لَکُمْ حَوائِجُهُ مُودِعٌ.

يَسْأَلُ اللَّهَ اِلَيْکُمُ الْمَرْجَعَ، وَ سَعْيُهُ اِلَيْکُمْ غَيْرَ مُنْقَطِعٍ، وَاَنْ يَرْجِعَني مِنْ حَضْرَتِکُمْ خَيْرَ مَرْجَعٍ، اِلي جِنابٍ مُمْرِعٍ، وَخَفْضِ عَيْشٍ مُوَسَّعٍ، وَ دَعَةٍ وَمَهَلٍ اِلي حينِ الْاَجَلِ، وَخَيْرِ مَصيرٍ وَ مَحَلٍّ، فيِ النَّعيمِ الْاَزَلِ وَالْعَيْشِ الْمُقْتَبَلِ، وَ دَوامِ الْاُکُلِ، وَ شُرْبِ الرَّحيقِ وَ السَّلْسَلِ، وَ عَلٍ وَ نَهَلٍ، لا سَأَمَ مِنْهُ وَلا مَلَلَ.

وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکاتُهُ وَتَحِيَّاتُهُ عَلَيْکُمْ حَتَّي الْعَوْدِ اِلي حَضْرَتِکُمْ، وَالْفَوْزِ فِي کَرَّتِکُمْ، وَ الْحَشْرِ في زُمْرَتِکُمْ، وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ عَلَيْکُمْ وَ صَلَواتُهُ وَ تَحِيَّاتُهُ، وَ هُوَ حَسْبُنا وَنِعْمَ الْوَکيلُ.

دعاي آن حضرت

در زيارت مخصوص ماه رجب

ستايش خداوند را سزاست که ما را در محل حضور بندگان ويژه اش در ماه رجب حاضر کرد، و آنچه از حق آنها که واجب بود را بر ما فرض نمود، و درود فرستد خداي بر محمد بر گزيده شده و بر جانشينان باحياي وي.

خداوندا! همچنانکه حاضر کردي ما را در محل حضورگاه آنان، پس وعده ايشان را تحقّق بخش و ما را در محل ورودشان وارد ساز، بدون آنکه از ورود به خانه اقامت و بهشت جاويد رانده شويم.

سلام بر شما، من قصد شما کرده و در بر آورده شدن حاجتم به شما اعتماد نمودم، و آن عبارتست از رهايي کامل از آتش دوزخ و همسايگي شما در خانه ابدي به همراه شيعيان نيکوکارتان، و سلام بر شما، براي آنکه صبر کرديد پس چه خوبست سر انجام اين خانه.

من نيازمند شما و اميدوار بشمايم در آنچه بشما تفويض شده و عوض دادنش بر شماست، چه اينکه استخوان پياپي شکسته بشما متّصل شده و مريض به شما شفايابد ونيز آنچه رحمها بيفزايند و فرو برند.

من به اسرار شما مؤمن و به گفتارتان تسليم مي باشم، و به خدا بشما سوگند ياد مي کنم که از سوي شما باحاجتهايم و بر آورده شدن و موفقيت آميز بر آوردن و گرامي شمردن آنها، باز گشتم نمايم، و نيز در اينکه از سويتان با کارهاي مهم در پيش شما واصلاح آنها باز گردم.

و سلام بر شما، سلام فرد و داع کننده که حوائجش را بشما سپرده است، از خدا مي خواهد باز آمدن و شتافتن بدون انقطاع بسوي شما، و اينکه مرا از حضورشما با بهترين نحو بسوي در گه پرخير وبرکت، و زندگي باوسعت و آسوده تازمان مرگ باز گرداند، و با نويد بهترين بازگشت گاه، در ميان نعمت ازلي و در زندگاني آينده جاودانه، و خوردن هميشگي و نوشيدن شراب ناب و آب بس گوارا و نوشيدنيهاي دفعه دفعه و يکدفعه، پي ستوه و ملال در آنجا.

و رحمت و برکات و بخشايش الهي بر شما، تا وقت باز آمدن بحضورتان، و رستگاري در زمان رجعتتان، و محشور شدن در زمره شما، و رحمت خدا و برکات و درودها و تحيّات الهي بر شما، واو مارا کافي بوده و چه نيکو نماينده اي است.