مسکه 03
ايضا در کتابست که آنگاه يشربن سليمان گفت که چگونه در ميان اسيران افتادي
[ صفحه 4]
گفت مرا خبر داد امام حسن عسکري عليه السلام در شبي از شبها که در فلان روز جدت لشکري بر سر مسلمانان خواهد فرستاد و خود از عقب خواهد رفت تو خود را در ميان کنيزان و خدمتکاران بينداز بهيئتيکه تو را نشناسند و از پي جد خود روانه شود از فلان راه برو چنان کردم طليعه لشکر مسلمانان بما برخوردند و ما را اسير کردند و آخر کار من اين بود که ديدي و تا حال کسي بغير از تو ندانسته که من دختر پادشاه رومم و مرد پيري که در غنيمت من بحصهاو افتادم نام مرا پرسيد گفتم نرجس نام دارم گفت اين نام کنيزانست بشير گفت که اين عجيب است که تو از اهل فرنگي و زبان عربي را نيک ميداني گفت بلي از بسياري محبت که جدم بمن داشت و ميخواست که مرا بر ياد گرفتن اداب حسنه بدارد زن مترجمي را که زبان فرنگي و عربي هر دو را ميدانست مقررکرده بود که هر صبح و شام ميامد و لغت عربي را بمن مياموخت تا آنکه زبانم باين لغت جاري شد بشير گويد که چون او را بسر من راي بخدمه حضرت امام علي نقي رسانيدم حضرت بکنيزک خطاب کرد که چگونه حقسبحانه و تعالي بتو نمود عزت دين اسلام و مذلت دين نصاري را و شرف و بزرگواري محمد و اهلبيت او عليهم السلام را گفت که چگونه وصف کنم براي اي فرزند رسول خداي چيزي را که تو بهتر ميداني از من پس حضرت فرمودکه ميخواهم تو را گرامي دارم کدام يک ببهتر است نزد تو اينکه ده هزار اشرفي بتو بدهم يا تو را بشارتي بدهم بشرف ابدي گفت بلکه بشارت شرف ميخواهم و مال نميخواهم حضرت امام علي النقي فرمود بشارت باد تو را بفرزنديکه پادشاه مشرق و مغرب عالم گردد و زمين را پر از عدل و داد کند بعد از آنکه پر از ظلم و جور شده باشد گفت که از کي بعمل خواهد آمد فرمود از کسيکه حضرت رسالت پناه تو را براي او خواستگاري کرد پس از او پرسيد که حضرت مسيح و وصي او تو را بعقد کي درآوردند گفت بعقد فرزند تو امام حسن عسکري فرمود که آيا او را ميشناسي گفت از شبيکه بدست بهترين زنان مسلمان شدم شبي نگذشته است که او بديدن من نيامده باشد پس کافور خادم را طلبيد و فرمود که برو حکيمه خواهرم را بگو که بيايد چون حکيمه داخل شد حضرت فرمود که آن کنيز است که ميگفتم حکيمه خاتون او را در برگرفت و نوازش بسيارکرد پس آن حضرت فرمود که اي دختر رسول خدا ببر او را بخانه خود و واجبات و سنتهارا باو بياموز که او زن حضرت عسکري و مادر صاحب الزمان است.